ПОЗИТИВ-смешные малыши

Хотите узнать, что-то новое о мультфильмах

Кунг-Фу Панда

Имена почти всех героев выбраны из настоящих слов китайского языка. "Шифу" означает " педагог; доцент", "Тай Лунг" - " мудрый дракон", "Угвэй" - "черепаха".
В китайской версии мультика Мастера Журавля озвучивал Джейси чан (сын джеки чана)
 

Губка Боб

Перво-наперво шоу назвали SpongeBoy, но такое псевдоним уже было зарегестировано, и тогда Губку дпли другое имя.
В Спанч бобе 40 дырок.
 Творец Спанч Боба есть Стивен Хилленберг, ранее морской биолог и наставник, который перенимал опыт мультипликации в школе искусств. Как и Губка Боб, Волк раньше тудился и поваром в кафе морепродуктов. 

Винни-Пух

В советском мультике Винни-Пуха озвучивал Евгений Леонов. Для достижения прибавления комичности речь Евгения Леонова была увеличена окола на 30%. Если сделать меньше скорость на данное значение, можно услышать обычного Леонова.

 Мики

Уолт Дисней, автор и создателель Микки мауса, очень боялся мышей.
Микки-маусу вручили звезду на аллее славы в Голливуде.
 Волт Дисней борется за продление охраны авторских прав на любимого героя Микки мауса, ценность которого в 2008 году оценивают в стоимость более 3 млд. Доллоров США. Из за деятельности компании, направленной на популярное продление сроков охраны имущественных авторских прав, из за которого Mickey Mouse к 2008 году так и не стал общественным достоянием

 Дядя Скрудж

В 2007 году городской совет города Глазго вписал дядю скруджа в табель выдающихся городских жителей.
 Дядя Скрудж возглавил в 2007 году перечисление пятнадцати самых успешных и богатых придуманных человеком мульт. Героя по версии журнала Forbes. Как втолковали составители перечислениия, данное было взаимосвязанно с скачком цен на золото (в 2005 и 2002 годах Скрудж был лишь на 6 и 4 месте)

Симпсоны

Пиво под именем "Дафф" производилось в Южной Австралии с 1990 по 1996 годы. Когда пояснилось, что название без согласия счерпано из Симпсонов, производство закончили. Ценник данного пива доходит на данный момент до ДЕСЯТИ тысяч долларов за коробку, хотя изночально коробка стоила 24$.
Премьеру "Симпсонов" в Анголе представели в образе "африканской" симсонов Симпсонов. Местное рекламное агентство поменяло лик мультиплекационного героя, чтобы они напоминали африканскую семью. На на рекламных щитах, посвященных первому показу "Симпсонов" контенинтальной телекомпанией, все члены семьи пририсованная "темнокожими" и на ногах в шлепанцы.
Гомер не раз намекает, что в доме в наличае наркотики, первым делом после следует фраза Мардж "Но у нас нет наркотиков!", отвечает, поводив глазами, произносит "Ну, конечно. Нету".

Шрек

При записи реплик мультиплекационного героя актёры никогда не встречались - каждый из них работал самостоятельно, а фразы их партнёров проговаривали ассистент.
Движения Осла в фильме были смоделированы аниматорами на основе движений собаки - кроме сцены погони в начале комедии, в которой перемещения Осла были смоделированы на в спомощю двидений кролика.
Перед выпуском на экраны "Шрека" представили группе юристов, которые должны были сказать, сможет ли компания Уолта Диснея подать в суд за нетрадиционное использование образов из их мультфильмов.


Вольт

Для проработки персоонажа Вольта применялись виды разных виидов пород собак, но за основу мультиплекаторами взята американская белая овчарка.
Где-то за 2-3 месяца до прекращения действий над "Вольтов" пять аниматоров-мужчин договорились не бриться, до последней сцены. Из солидарности идею поддержали все мужчины в коллективе, участвовавшие в проекте над мультфильмом, включая режиссёров. К концу данной "акции" все мужчины в коллективе обзавелись густыми бородами.
 Набросав типы мультяшек, сценаристы комедии сначала пригласили актеров для озвучки, а потом уже по их голосу создавали героя.
 3D модель хомяка Рино в пластиковом шаре создатели создавали по образу домашней шиншиллы продюсера Джона Лассетера.
В английской версии любимого мультфильма Вольт именуеться "Болт" ( имеется возможность перевести как "Молния"). В русском варианте "Болт" произносится через чур грубовато, по данной причиен авторам русского дуоднакожа нужно было изменить название основного неудачного волка на "Вольт". Молния, нарисованная на боку мульт. Персоонажа только показала правильность выбора

Ну, погоди!

Свою привычную нам прическу и привычную внешность Волк приобрел только во втором выпуске мультфильма. В первом выпуске его прическа и внешность изменина от привычного зрителям вида.
Волк умеет играть на гитаре, сностно танцует. Грамотно катается на лыжах и коньках.

Возвращение блудного попугая

Сюжет мультфильма детские психологи используют для разрешения конфликтных ситуаций с подростками.
Попугай Кеша давно стал коммерческим брендом, который активно раскручивается правообладателями и пиратами. Так, созданы видеоигры (например, "Свободу попугаям!" и "Кеша в мире сказок"), раскраски, и пр.
Популярность мультика подвигла А. Курляндского на написание книги, в которую вошли повести "Вы не были на Таити?", "А нас и здесь неплохо кормят!" и "Прелестно!"

Жил-был пес

Бронзовый памятник Волку весом около 200 кг был воздвигнут в Томске в 2005 году. Его авторы - литейщик Максим петров и консультант-художник Леонтий усов. Волк может говорить 8 фраз ("Щас спою!", "Бог в помощь!", и др.).
 Соченители фильма рассказывают нюансы изготовления персонажа Волка. Сначала в мультфильме он был нарисован не таким, как мы его знаем. Обнаружелось при озвучивании роли этого нашего А. Джигарханяном брассалось в глаза, что придуманый главный герой различаеться к голосу Джигарханяна, в последствии чего Волк был изменён, и обнаружился тот главный герой мультфильма, этого и сейчас и знает зритель.